यत्किंचित्कुरुते तत्र दानं क्रीडावगाहनम् । तदनन्तफलं प्राह भगवान्मधुसूदनः
yatkiṃcitkurute tatra dānaṃ krīḍāvagāhanam | tadanantaphalaṃ prāha bhagavānmadhusūdanaḥ
Was immer man dort tut—Gabe, heiteres Spiel oder selbst das Eintauchen ins Wasser—der Herr Madhusūdana hat verkündet, es trage unendliche Frucht.
Sūta (deduced: Prabhāsa Khaṇḍa narration style)
Tirtha: Dvārakā tīrtha waters (Gomatī/associated avagāhana-sthāna)
Type: ghat
Scene: Pilgrims joyfully enter the water for a dip; children play at the water’s edge; nearby, a devotee offers alms—above them, an unseen blessing of Madhusūdana is suggested through a radiant aura over the tīrtha.
In Dvārakā, intention and location sanctify actions—small acts become sources of immeasurable merit.
Dvārakā kṣetra (implicitly including its sacred waters such as the Gomati context in this adhyāya).
Dāna (charity) and avagāhana/snān-like immersion are praised as producing anantaphala.