अष्टादशपुराणैस्तु पठितैर्यत्फलं भवेत् । तत्फलं शतसाहस्रं कृते जागरणे हरेः
aṣṭādaśapurāṇaistu paṭhitairyatphalaṃ bhavet | tatphalaṃ śatasāhasraṃ kṛte jāgaraṇe hareḥ
Welches Verdienst auch immer aus dem Lesen der achtzehn Purāṇas erwächst—dieses Verdienst erlangt man hunderttausendfach, wenn man die Nachtwache für Hari vollzieht.
Skanda (deduced from section context)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A night-long vigil in Dvārakā: devotees seated with lamps, conch and cymbals, reciting and singing Hari’s names; the temple silhouette and sea-breeze implied; a central icon of Hari/Kṛṣṇa receiving worship.
The text proclaims bhakti-vrata supremacy: Hari’s jāgara multiplies merit beyond extensive scriptural recitation.
Dvārakā, as the Māhātmya framework in which Hari’s observance is praised.
Observe (perform) the jāgaraṇa—night-vigil—for Hari.