सर्वान्कामानवाप्नोति विष्णुलोकं स गच्छति । पुत्रपौत्रसमायुक्तः परं सुखमवाप्नुयात्
sarvānkāmānavāpnoti viṣṇulokaṃ sa gacchati | putrapautrasamāyuktaḥ paraṃ sukhamavāpnuyāt
Er erlangt alle gewünschten Ziele und gelangt in die Welt Viṣṇus. Mit Söhnen und Enkeln gesegnet, erreicht er das höchste Glück.
Narratorial voice (contextual phalaśruti within Dvārakā Māhātmya)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: (contextual) audience of the māhātmya
Scene: A devotee at Dvārakā completes offerings and is shown in a visionary transition: the ocean-temple fades into a radiant Viṣṇuloka/ Vaikuṇṭha-like realm, while behind him a harmonious family line (sons and grandsons) stands in blessing.
Devotional hearing and faith in the Māhātmya culminate in both worldly fulfillment and the highest divine destiny.
Dvārakā, praised in the Dvārakā Māhātmya section of the Prabhāsa Khaṇḍa.
No specific rite is stated here; the merit is framed as a result of devotional engagement with the sacred account (phalaśruti context).