यं यं कामयते कामं स्वर्गमोक्षादिकं नरः । तत्सर्वं समवाप्नोति यः स्नाति गोपिकासरे
yaṃ yaṃ kāmayate kāmaṃ svargamokṣādikaṃ naraḥ | tatsarvaṃ samavāpnoti yaḥ snāti gopikāsare
Welches Verlangen ein Mensch auch hegt – Himmel, Befreiung (moksha) und dergleichen –, all dies erlangt, wer im Gopikā-sara, dem heiligen See der Gopīs, badet.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Gopikā-sara (Gopī-saras)
Type: kund
Listener: Gopīs (implied by surrounding verses)
Scene: Pilgrims and gopī-figures approach a serene sacred lake near Dvārakā; the water glows as if granting boons; Kṛṣṇa’s presence is felt as a subtle aura over the saras.
A consecrated place (tīrtha) amplifies spiritual effort—its snāna is celebrated as a direct means to both worldly and liberating fruits.
Gopikā-sara, a sacred water-body in the Dvārakā Māhātmya of the Skanda Purāṇa.
Perform snāna (ritual bathing) in Gopikā-sara, as part of the chapter’s arghya-and-mantra-based observance.