Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 39

लभते पुत्रकामस्तु पुत्रानिष्टान्मनोरमान्

labhate putrakāmastu putrāniṣṭānmanoramān

Wer Söhne begehrt, erlangt Söhne – geliebt und dem Herzen angenehm.

लभतेobtains
लभते:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन (Singular); आत्मनेपद
पुत्रकामःone desiring a son
पुत्रकामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः: पुत्रस्य कामः (one who desires a son)
तुindeed, but
तु:
Sambandha-bodhaka (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle); अवधारण/विरोधार्थ (emphasis/contrast)
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); बहुवचन (Plural)
इष्टान्desired, wished-for
इष्टान्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootइष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); बहुवचन (Plural); विशेषण (of पुत्रान्)
मनोरमान्charming, delightful
मनोरमान्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootमनोरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); बहुवचन (Plural); विशेषण (of पुत्रान्)

Sūta (deduced)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A devotee couple prays at Dvārakā; the scene implies blessing for beloved children—hands folded, offerings placed, a gentle auspicious atmosphere.

P
Putra (sons)

FAQs

Tīrtha merit is portrayed as fulfilling righteous household aspirations when aligned with dharma.

The Dvārakā tīrtha context of Adhyāya 13, later explicitly tied to bathing in Gopikā-sara.

This verse states a fruit; the prescription is the chapter’s snāna and associated rites.