Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

इत्येवं कृष्णसंदेशैः समाश्वास्योद्धवस्तदा । सुखं सुष्वाप शयने नन्दाद्यैरभिनंदितः

ityevaṃ kṛṣṇasaṃdeśaiḥ samāśvāsyoddhavastadā | sukhaṃ suṣvāpa śayane nandādyairabhinaṃditaḥ

So wurde Uddhava durch Kṛṣṇas Botschaften getröstet; darauf schlief er friedvoll auf seinem Lager ein, von Nanda und den anderen geehrt und willkommen geheißen.

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरण-समाप्ति-सूचक (quotative/particle)
एवम्in this way
एवम्:
Adhikarana (Manner/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक-क्रियाविशेषणम् (manner adverb)
कृष्णसंदेशैःby Krishna’s messages
कृष्णसंदेशैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकृष्ण + संदेश (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कृष्णस्य संदेशाः)
समाश्वास्यhaving consoled
समाश्वास्य:
Kriya (Gerundial action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + श्वस् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), causative/denominative sense in usage ‘having consoled’
उद्धवःUddhava
उद्धवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउद्धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषणम् (temporal adverb)
सुखम्comfortably
सुखम्:
Adhikarana (Manner/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् नपुंसक-द्वितीया एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे (adverbial accusative)
सुष्वापslept
सुष्वाप:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्वप् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुष, एकवचन
शयनेon the bed
शयने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
नन्दाद्यैःby Nanda and others
नन्दाद्यैः:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootनन्द + आदि (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; अव्ययीभावः (नन्दः आदिः येषां तैः) = ‘by Nanda and others’
अभिनन्दितःwelcomed, congratulated
अभिनन्दितः:
Karta (Predicate to subject/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootअभि + नन्द् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (passive sense)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Dvārakā-māhātmya)

Tirtha: Vraja (as līlā-kṣetra within the narrative)

Type: kshetra

Scene: Uddhava, consoled by Kṛṣṇa’s words, is respectfully welcomed by Nanda and elders; night falls and he sleeps peacefully on a simple bed in a cowherd home.

U
Uddhava
K
Kṛṣṇa
N
Nanda

FAQs

Honoring the Lord’s devotee and messenger is itself devotion; hospitality and respect are integral to Purāṇic dharma.

The episode belongs to Dvārakā-māhātmya, while the action unfolds in Vraja, sanctified by Kṛṣṇa’s līlā and remembrance.

No formal rite; the implied dharma is atithi-satkāra—welcoming and honoring a guest/saint.