विमुक्तो विवरे तस्मिन्नर्बुदेन महात्मना । परिपूर्णे महारौद्रे संतुष्टो मुनिपुंगवः
vimukto vivare tasminnarbudena mahātmanā | paripūrṇe mahāraudre saṃtuṣṭo munipuṃgavaḥ
Als er in jener Höhle von dem großherzigen Arbuda befreit worden war—obgleich der Ort weit und ehrfurchtgebietend war—wurde der vornehmste der Weisen zufrieden.
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Prabhāsa-khaṇḍa frame)
Tirtha: Arbuda-guha (contextual)
Type: cave
Scene: Inside a vast, formidable cavern, the great-souled Arbuda has completed the release; the foremost sage stands calm and satisfied, radiating composure against a dramatic rocky backdrop.
Service that relieves the distress of a sage becomes a direct cause of grace and satisfaction, anchoring the sanctity of the place.
The formidable cavern region on Arbuda associated with Arbuda’s act and the sage’s ensuing approval—part of the Nāga-tīrtha origin context.
No explicit rite; the focus is on tīrtha-māhātmya through an origin-event (release and satisfaction of the sage).