अपि कृत्वा महत्पापं गच्छंति हरिसन्निधौ । हृषीकेशं समालोक्य सद्यो मुक्तिमवाप्नुयात्
api kṛtvā mahatpāpaṃ gacchaṃti harisannidhau | hṛṣīkeśaṃ samālokya sadyo muktimavāpnuyāt
Selbst wenn man eine große Sünde begangen hat: Wer zur Gegenwart Haris gelangt, erlangt durch das Schauen Hṛṣīkeśas sogleich die Befreiung.
Narrator/Ṛṣi addressing the King (contextual speaker within Arbuda Khaṇḍa)
Tirtha: Hṛṣīkeśa-sannidhi (Arbuda-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A remorseful sinner approaches the temple threshold; as the eyes meet Hṛṣīkeśa’s icon, a radiant light washes over, symbolizing immediate release; attendants hold lamps, and the devotee’s posture shifts from burdened to uplifted.
The kṣetra’s grace is emphasized: darśana of Hṛṣīkeśa is presented as a swift means to mokṣa, even for grievous sinners.
Hari’s sannidhi (presence) at the Hṛṣīkeśa shrine within the Arbuda Khaṇḍa sacred landscape.
Pilgrimage/approach: ‘go to Hari’s presence’ and take darśana of Hṛṣīkeśa.