The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
गुणलक्षं जपेन्मंत्रं तद्दशांशं हुनेत्सुधीः । अमृताशकलैः शुद्धदुग्धाज्यसमभिप्लुतैः ॥ ११३ ॥
guṇalakṣaṃ japenmaṃtraṃ taddaśāṃśaṃ hunetsudhīḥ | amṛtāśakalaiḥ śuddhadugdhājyasamabhiplutaiḥ || 113 ||
Der Weise soll das Mantra in der Zahl «guṇa-lakṣa» wiederholen und dann ein Zehntel davon als Homa ins Feuer darbringen, mit Stücken von amṛtāśaka, die gründlich mit reiner Milch und Ghee getränkt sind.
Narada (teaching ritual procedure within the Vedanga/technical section; traditionally in dialogue context with Sanatkumara lineage)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches a disciplined completion method for mantra-sādhana: japa is sealed and stabilized by homa, with the homa count set as one-tenth of the japa, indicating ritual completeness and purification.
Though technical, it supports bhakti by prescribing a focused, reverent routine—repetition (japa) and offering (homa)—that trains attention and surrender through sacred action.
Ritual prayoga (application) is highlighted: numerical discipline for japa, the daśāṁśa (one-tenth) homa rule, and the specification of oblation materials (milk and ghee) used in fire-ritual performance.