Nityā-paṭala-prakaraṇa
The Exposition of the Nityā-paṭala
विधाय विद्यामष्टोर्द्धूशतं जप्त्वा हुनेत्ततः । एवं होमो महालक्ष्मीमावहेत्प्रतिपत्कृतः ॥ ११८ ॥
vidhāya vidyāmaṣṭorddhūśataṃ japtvā hunettataḥ | evaṃ homo mahālakṣmīmāvahetpratipatkṛtaḥ || 118 ||
Nachdem man das vorgeschriebene Ritual vollzogen und das Mantra hundertachtmal rezitiert hat, soll man sodann die Opfergaben (āhuti) ins Feuer darbringen. So am Pratipat (erster Mondtag) ausgeführt, ruft dieses Homa Mahālakṣmī herbei.
Narada (teaching in a technical/ritual context within the Vedanga-oriented section)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It presents a precise sādhanā: mantra-japa followed by homa, timed to Pratipat, to invite Mahālakṣmī—symbolizing auspiciousness, prosperity, and divine grace through disciplined ritual.
Bhakti is expressed here as reverent, rule-guided worship—reciting the vidyā with focus and completing it with offerings—treating Mahālakṣmī as a living divine presence to be lovingly invoked.
It highlights kalpa-style ritual procedure and lunar-day timing (tithi: Pratipat), along with the standard count of 108 for japa prior to homa—practical liturgical and calendrical application.