Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 117

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

द्विगुणं तत्र निक्षिप्य श्रपयेत्संस्कृतेऽनले । घृतेन सिक्तं सिक्थं तु कृत्वा तत्ससितं करे ॥ ११७ ॥

dviguṇaṃ tatra nikṣipya śrapayetsaṃskṛte'nale | ghṛtena siktaṃ sikthaṃ tu kṛtvā tatsasitaṃ kare || 117 ||

Gibt man darin eine doppelte Menge (der Zutat) hinzu, so soll man es über einem ordnungsgemäß bereiteten Feuer kochen. Dann befeuchte man das Wachs mit Ghee, forme es und halte es in der Hand zusammen mit einem weißen Pulver (Zucker oder weißer Stoff).

द्विगुणम्double (quantity)
द्विगुणम्:
विशेषण (Qualifier of quantity)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समास (द्वौ गुणौ यस्य = double) used adverbially/qualifying quantity
तत्रthere/in it
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
निक्षिप्यhaving put in
निक्षिप्य:
पूर्वक्रिया (Kriyā-viśeṣaṇa/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootनि-√क्षिप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावेन; उपसर्ग: नि
श्रपयेत्should cook/boil
श्रपयेत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Root√श्रप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
संस्कृतेwell-prepared/regulated
संस्कृते:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसंस्कृत (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; agrees with अनले
अनलेin the fire
अनले:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootअनल (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
घृतेनwith ghee
घृतेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
सिक्तम्sprinkled/poured over
सिक्तम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Root√सिच् (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; agrees with सिक्थम्
सिक्थम्beeswax
सिक्थम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसिक्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तुand/indeed
तु:
सम्बन्ध-निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; contrast/emphasis)
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
पूर्वक्रिया (Kriyā-viśeṣaṇa/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावेन
तत्-ससितम्that (wax) made white/bright
तत्-ससितम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + ससित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समास: तत्पुरुष (तत् + ससितम् = that which is with/like the moon; here ‘whitened/brightened’ sense)
करेin the hand
करे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी, एकवचन

Narada (instructional discourse within a technical/ritual section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It emphasizes ritual precision—using proper measures, a properly prepared fire, and purified substances—reflecting the Kalpa-oriented discipline that supports dharmic practice.

Indirectly: by showing careful preparation and purity in ritual acts, it supports devotional observances where correct procedure is offered as a form of reverent service.

Kalpa/Vedanga-prayoga (procedural ritual science): measured quantities (dviguṇa), correct heating/cooking (śrapayet), and use of ritual materials like ghee and wax.