Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 47

The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor

Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma

आकर्षणी च विख्याता तथैवावे शकारिणी । उन्मादिनी महापूर्वा कुशाथो खेचरी मता ॥ ४७ ॥

ākarṣaṇī ca vikhyātā tathaivāve śakāriṇī | unmādinī mahāpūrvā kuśātho khecarī matā || 47 ||

Berühmt ist auch Ākarṣaṇī (die Kraft der Anziehung), ebenso Āveśakāriṇī (die Besitzergreifung bzw. überwältigenden Einfluss bewirkt). Ferner gibt es Unmādinī (die Raserei erregt), die uralte Mahāpūrvā, Kuśāthā und Khecarī—so wird es überliefert.

आकर्षणीĀkarṣaṇī (the attractor; name)
आकर्षणी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआ + कृश्/कर्ष् (धातु) → आकर्षणी (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कृदन्त-नाम (attractor; drawing)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विख्याताwell-known
विख्याता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + ख्या (धातु) → विख्यात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (past participle) used adjectivally
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
आवेशकारिणीĀveśakāriṇī (causing possession/entrance; name)
आवेशकारिणी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआवेश (प्रातिपदिक) + कारिणी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘आवेशं करोति’ (causes possession/entrance)
उन्मादिनीUnmādinī (the maddener; name)
उन्मादिनी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउन्मादिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महापूर्वाgreat/very ancient; greatly preceding
महापूर्वा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + पूर्व (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
कुशाथःKuśātha (name)
कुशाथः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुशाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (पाठभेद: कुशाथो इति)
खेचरीKhecarī (sky-goer; name)
खेचरी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootखे (ख = आकाश, प्रातिपदिक) + चरी (चर् धातु → कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘खे चरति’ (moves in the sky)
मताis considered/held to be
मता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु) → मत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle) used predicatively = ‘is considered’

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It catalogues specific mantra-vidyās/siddhi-nāmas (powers) recognized in the tradition, implying that such attainments exist but belong to the technical domain of mantra-yoga and must be approached under dharmic restraint rather than mere display.

Indirectly: by listing worldly/occult attainments, it frames them as secondary knowledge within the Purāṇic teaching environment, where higher orientation is typically toward sattva, self-control, and ultimately devotion to the Supreme—rather than fascination with powers.

Mantra-śāstra style technical classification—naming and distinguishing operative vidyās (e.g., attraction, possession/entrancement, khecarī), a feature of applied Vedic sciences associated with disciplined recitation, procedure, and correct phonetics (Śikṣā) in practice.