The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor
Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma
सन्निधानेषु चापाख्या तथा पाशांकुशाभिधा । नमस्कृतिस्तथा संक्षोभणी विद्रावणी तथा ॥ ४६ ॥
sannidhāneṣu cāpākhyā tathā pāśāṃkuśābhidhā | namaskṛtistathā saṃkṣobhaṇī vidrāvaṇī tathā || 46 ||
Für Riten, die (eine Gottheit oder Kraft) in die Nähe bringen, gibt es das Verfahren namens Cāpa; ebenso die als Pāśa und Aṅkuśa bekannten. Ferner gibt es Namaskṛti, sowie Saṃkṣobhaṇī (aufwühlend/erregend) und Vidrāvaṇī (vertreibend).
Sanatkumara (teaching Narada, within a technical/vidyā-oriented section)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
It classifies specific mantra-prayogas (named ritual operations) by function—invoking presence, restraining/controlling, saluting, stirring energy, or repelling—showing that sacred speech is applied with precise intent and ethical responsibility.
By highlighting “namaskṛti” (salutation) and “sannidhāna” (bringing the divine into nearness), it frames devotion as a disciplined approach to divine presence—where reverence and right procedure support focused worship.
A technical, Vedanga-adjacent ritual taxonomy: the verse lists functional categories of mantra-application (prayoga) used in worship and protective rites—invocation (sannidhāna), control (pāśa/aṅkuśa), agitation (saṃkṣobhaṇī), and repulsion (vidrāvaṇī).