Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 72

Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara

तत्र स्थिता जगन्माता तपोनियममास्थिता । विविधान् स्वावतारान्हि त्रिकाले कुरुतेऽनिशम् ॥ ७२ ॥

tatra sthitā jaganmātā taponiyamamāsthitā | vividhān svāvatārānhi trikāle kurute'niśam || 72 ||

Dort weilt die Mutter des Universums, standhaft in Askese und heiliger Zucht; unablässig lässt sie zu den drei Zeiten ihre vielfältigen Erscheinungen (Avatāras) hervortreten.

तत्रthere
तत्र:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (adverb of place)
स्थिताsituated
स्थिता:
Kriyā (क्रिया/कृदन्त)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि (she, having stayed/being situated)
जगत्-माताmother of the world
जगत्-माता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + mātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: जगतः माता
तपः-नियमम्austerity and discipline
तपः-नियमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक) + niyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (tapas and niyama) समाहार/एकवचन-प्रयोग
आस्थिताhaving undertaken/observing
आस्थिता:
Kriyā (क्रिया/कृदन्त)
TypeVerb
Rootआ-स्था (धातु)
Formक्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'आस्थित' = having undertaken/observing
विविधान्various
विविधान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण (qualifying avatārān)
स्व-अवतारान्her own incarnations
स्व-अवतारान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + avatāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्मधारय: स्वकीयाः अवताराः
हिindeed
हि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (emphatic/causal particle)
त्रि-कालेin the three times
त्रि-काले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; द्विगु-समास: त्रयः कालाः (past-present-future)
कुरुतेdoes/makes
कुरुते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद
अनिशम्unceasingly
अनिशम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootaniśam (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time: continuously)

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

J
Jaganmātā (Mother of the Universe)

FAQs

It presents the cosmic Mother as continuously active through disciplined tapas and niyama, indicating that divine manifestation is not random but governed by sacred order and rhythm (trikāla).

By portraying Jaganmātā as ever-present and ever-manifesting, it supports bhakti through steady remembrance tied to daily sacred times (sandhyā), encouraging regular worship rather than occasional inspiration.

The reference to trikāla aligns with sandhyā-based daily timing (linked with Jyotiṣa/time-reckoning and Kalpa-style discipline), emphasizing structured observance and regulated practice (niyama).