Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 18

The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma

स्वेष्टदेवधिया नित्यं तोषयेद्वैष्णवांस्तथा । भर्त्सनादिकमेतेषां न कदाचिद्विचिंतयेत् ॥ १८ ॥

sveṣṭadevadhiyā nityaṃ toṣayedvaiṣṇavāṃstathā | bhartsanādikameteṣāṃ na kadācidviciṃtayet || 18 ||

In dem Verständnis, dass die Vaiṣṇavas mit dem erwählten Herrn verbunden sind, soll man sie stets erfreuen; und niemals, zu keiner Zeit, auch nur an Tadel oder Ähnliches ihnen gegenüber denken.

स्व-इष्ट-देव-धियाwith the thought of one’s chosen deity
स्व-इष्ट-देव-धिया:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + इष्ट (कृदन्त/प्रातिपदिक; इष्-धातु) + देव (प्रातिपदिक) + धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुष (स्वस्य इष्टदेवस्य धिया = with the thought of one’s chosen deity)
नित्यम्always
नित्यम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक/अव्ययप्रयोग)
Formअव्यय (indeclinable), कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of frequency)
तोषयेत्should please
तोषयेत्:
क्रिया (Injunction)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद; विध्यर्थ (should please)
वैष्णवान्Vaishnavas (devotees of Vishnu)
वैष्णवान्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural)
तथाlikewise, also
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb: in that manner/also)
भर्त्सन-आदिकम्rebuking and the like
भर्त्सन-आदिकम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootभर्त्सन (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुष (भर्त्सनं च आदिकं च = rebuke and the like)
एतेषाम्of these (people)
एतेषाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negative particle)
कदाचित्ever, at any time
कदाचित्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootकदाचित् (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (temporal adverb: ever/at any time)
विचिन्तयेत्should think/consider
विचिन्तयेत्:
क्रिया (Injunction)
TypeVerb
Rootवि-चिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद; निषेधसहित-विधि (should not think/should not entertain)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
V
Vaishnavas

FAQs

It teaches that honoring Vaiṣṇavas is a direct expression of devotion to Viṣṇu, and that even mental criticism of devotees is spiritually harmful.

Bhakti is shown as practical reverence: seeing devotees through the lens of one’s iṣṭa-devatā and actively pleasing them, while avoiding devotee-offense (aparādha) such as rebuke or contempt.

It highlights sadācāra (right conduct) as a discipline supporting mantra and ritual practice—devotional etiquette and restraint in speech/thought are treated as essential observances alongside technical learning.