Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 110

The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca

Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta

वीरो विमलसत्त्वाढ्यो महाबलपराक्रमः । विजयश्रीमहामान्यो जितारिर्मंत्रनायकः ॥ ११० ॥

vīro vimalasattvāḍhyo mahābalaparākramaḥ | vijayaśrīmahāmānyo jitārirmaṃtranāyakaḥ || 110 ||

Er ist heldenhaft, erfüllt von makelloser, reiner Wesensart und besitzt große Kraft und Tapferkeit. Vom Glanz des Sieges hoch geehrt, hat er die Feinde bezwungen und steht als erhabener Führer in Rat und heiliger Beratung.

वीरःheroic
वीरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विमलसत्त्वाढ्यःrich in pure goodness
विमलसत्त्वाढ्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootविमल + सत्त्व + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः (विमलं सत्त्वं यस्य सः/तेन आढ्यः)
महाबलपराक्रमःof great strength and valor
महाबलपराक्रमः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootमहा + बल + पराक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (महान् बलपराक्रमः)
विजयश्रीमहामान्यःhighly honored, endowed with the glory of victory
विजयश्रीमहामान्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootविजय + श्री + महा + मान्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः (विजयश्रीः यस्य सः; तथा महा-मान्यः = अत्यन्त-पूज्यः)
जितारिःconqueror of foes
जितारिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त; √जि धातु) + अरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः (अरयः जिताः येन सः); 'जित' = क्त (PPP)
मन्त्रनायकःleader in counsel; chief of mantras
मन्त्रनायकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमन्त्र + नायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मन्त्राणां नायकः)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It presents the ideal of a dharmic leader: inner purity (vimala-sattva) combined with strength and disciplined counsel (mantra-nāyaka), showing that victory is grounded in character and right guidance, not mere force.

While not explicitly naming bhakti, it supports a bhakti-aligned ethic: purity of heart and self-mastery (vimala-sattva, jita-ari) are foundational qualities that sustain devotion and righteous action.

The verse emphasizes mantra-guided deliberation (mantra-nāyaka), aligning with the technical culture of Book 1.3 where disciplined speech, counsel, and correct application of sacred/strategic formulas are treated as practical knowledge for governance and success.