Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 93

Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna

Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata

ध्यात्वा देवं ततो मंत्रं पठित्वांते क्षिपेज्जजलम् । गोविंदाढ्यो हली सेंदुश्चामुंडाबीजमीरितम् ॥ ९३ ॥

dhyātvā devaṃ tato maṃtraṃ paṭhitvāṃte kṣipejjajalam | goviṃdāḍhyo halī seṃduścāmuṃḍābījamīritam || 93 ||

Nachdem man über die Gottheit meditiert hat, soll man sodann das Mantra rezitieren; und am Ende soll man Wasser sprengen (oder ausgießen). Es heißt, (das Mantra) sei mit dem Namen „Govinda“ geschmückt, enthalte „Halī“, sei mit „Indu“ verbunden und trage die Keimsilbe (bīja) der Cāmuṇḍā in sich.

ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
पूर्वकालक्रिया (Kriyāviśeṣaṇa/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/gerund), अव्ययभावः; धातु: ध्यै (चिन्तायाम्)
देवम्the deity
देवम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative), एकवचन
ततःthen
ततः:
काल/क्रम (Adverbial sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
मन्त्रम्the mantra
मन्त्रम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
पठित्वाhaving recited
पठित्वा:
पूर्वकालक्रिया (Kriyāviśeṣaṇa/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive), अव्ययभावः; धातु: पठ् (पाठे)
अन्तेat the end
अन्ते:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location-time)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे ‘at the end’
क्षिपेत्should throw/sprinkle
क्षिपेत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
ज्-जलम्water
ज्-जलम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; पाठभेद/सन्ध्यन्तर: ‘ज्’ उपसर्ग/बीजाक्षर-सम्भावना, अर्थतः ‘जलम्’
गोविन्दाढ्यःabounding in (the name) Govinda
गोविन्दाढ्यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक) + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/सम्बन्धार्थ: ‘गोविन्देन/गोविन्दस्य आढ्यः’ (rich/abounding in Govinda)
हलीHalī (Balarāma)
हली:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootहलिन्/हली (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; ‘हली’ = बलराम/हलधारी
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
इन्दुःthe moon / Indu
इन्दुः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
आमुंडाबीजम्the seed-syllable of Cāmuṇḍā
आमुंडाबीजम्:
कर्म/विधेय (Object/Predicate nominal)
TypeNoun
Rootचामुण्डा (प्रातिपदिक) + बीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘चामुण्डायाः बीजम्’
ईरितम्is said/uttered
ईरितम्:
विशेषण (Predicate/Qualifier of ‘बीजम्’)
TypeVerb
Rootईर् (धातु)
Formक्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; धातु: ईर् (उच्चारणे/प्रेरणे)

Narada (teaching in a technical/ritual context, within the Vedanga-oriented section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

G
Govinda
H
Halī
I
Indu
C
Cāmuṇḍā

FAQs

It links inner worship (dhyāna) with precise mantra-prayoga: meditate, recite correctly, and seal the rite with water-sprinkling, showing that devotion and ritual exactness work together.

By foregrounding meditation on the deity and invoking “Govinda,” it frames mantra practice as God-centered remembrance, not mere sound—bhakti is expressed through focused dhyāna and disciplined japa.

It reflects technical mantra-vidhi: use of mantra-elements (names/epithets, bīja like Cāmuṇḍā-bīja) and the procedural closure of a rite with water sprinkling (prokṣaṇa), a key ritual detail.