Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
तैलाक्ताभिश्च निर्गुंडीसमिद्भिर्वा प्रयत्नतः । सौभाग्ये चंदनैश्चेंद्रलोचनैर्वा लवंगकैः ॥ ५७ ॥
tailāktābhiśca nirguṃḍīsamidbhirvā prayatnataḥ | saubhāgye caṃdanaiśceṃdralocanairvā lavaṃgakaiḥ || 57 ||
Mit Anstrengung kann der Ritus auch mit ölbestrichenen Anzündhölzern (samidh) aus nirguṇḍī vollzogen werden. Und zum Erlangen von Glück und Gunst (saubhāgya) kann man Sandelholz, indralocana oder Gewürznelken verwenden.
Narada (in instruction-dialogue attributed within Book 1.3’s technical/ritual section, traditionally framed as Narada teaching in the Sanatkumara dialogue flow)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
The verse teaches that the efficacy and intention of a rite can be supported by choosing specific, auspicious ritual substances—oil-smeared nirgundī kindling and fragrant materials—especially when the aim is saubhāgya (good fortune).
While primarily technical, it reflects bhakti in practice: devotion is expressed through careful, reverent preparation of offerings (samidh and fragrances) aligned with a sacred intention, making the ritual an act of disciplined worship.
It highlights applied ritual know-how connected to Kalpa (the Vedanga of ritual procedure): selecting appropriate samidh and auspicious substances according to the intended phala (result), such as saubhāgya.