Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
जयत्यरिगणं सर्वं दर्शनादेव निश्चितम् । चन्द्रसूर्यो परागादौ पूर्वोक्तं लेखयेद्ध्वजे ॥ १८३ ॥
jayatyarigaṇaṃ sarvaṃ darśanādeva niścitam | candrasūryo parāgādau pūrvoktaṃ lekhayeddhvaje || 183 ||
Schon durch den bloßen Anblick dieses Banners ist der Sieg über das gesamte Heer der Feinde gewiss. Darum soll man, wie zuvor gesagt, Mond und Sonne am vordersten Teil der Fahne einzeichnen.
Sanatkumara (in instruction to Narada on technical omens/insignia)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that auspicious cosmic symbols (Moon and Sun) placed on a dhvaja function as protective and victory-conferring signs, aligning action with dharmic, auspicious order.
Indirectly: by recommending sacred symbols on ritual or royal standards, it reflects the Purāṇic habit of invoking divine order through visible emblems—an external support (ālambana) that can strengthen devotional remembrance.
Śakuna/nimitta-based applied knowledge (a technical auxiliary tradition) concerning dhvaja-lakṣaṇa—how specific markings and their placement are used for auspicious outcomes in rites, processions, or campaigns.