The Description of the Worship of Rāma and Others
Rāmādi-pūjā-vidhāna
दशांशं कमलैर्हुत्वा धनैर्धनपतिर्भवेत् । तारो माया रमाद्वंद्वं दाशरथाय हृञ्च वै ॥ ९८ ॥
daśāṃśaṃ kamalairhutvā dhanairdhanapatirbhavet | tāro māyā ramādvaṃdvaṃ dāśarathāya hṛñca vai || 98 ||
Wer den zehnten Teil als Opfergabe mit Lotosblüten darbringt — und ebenso mit Reichtum — wird zum Herrn des Wohlstands. Die Folge der Bīja-Mantras „tāra“, „māyā“ und das Paar „ramā“ ist für Dāśarathi (Rāma) zusammen mit „hṛñ“ anzuwenden.
Narada (teaching within a Vedanga/ritual-technical context, traditionally framed in dialogue with Sanatkumara lineage)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: artha (worldly prosperity tone)
It links prosperity (artha) to disciplined offering—giving a tenth portion and performing oblations—while grounding the act in mantra-oriented devotion directed to Rāma (Dāśarathi).
Bhakti is expressed through concrete upāsanā: offerings (kamala-homa and dhana-dāna) combined with Rāma-centered mantra practice, showing devotion as both inner remembrance and outer ritual service.
A technical (prayoga) emphasis on mantra-bīja application and ritual proportionality (daśāṁśa/tithe), reflecting Vedanga-style procedural guidance used in worship and homa practices.