Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas
भानूदयेप्यारवारे साध्यक्षेत्रान्मृदं पुनः । आदाय पूर्वविधिना हविरापाद्य पूर्ववत् ॥ १२५ ॥
bhānūdayepyāravāre sādhyakṣetrānmṛdaṃ punaḥ | ādāya pūrvavidhinā havirāpādya pūrvavat || 125 ||
Selbst beim Sonnenaufgang am Tage Āravāra soll man erneut heilige Erde aus dem Sādhya-kṣetra nehmen. Dann bereite man nach der früheren Vorschrift die Opfergabe und vollziehe das Opfer wie zuvor.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It stresses fidelity to prescribed sacred timing and purity: collecting consecrated earth from an authorized kṣetra and repeating the rite exactly as previously taught preserves the rite’s sanctity and efficacy.
Though procedural, it supports bhakti by training disciplined worship—careful adherence to vidhi (rule) becomes an offering of obedience and attentiveness, making ritual action a form of devoted service.
Kalpa (ritual procedure) and attention to auspicious timing (sunrise) are emphasized—repeatable, rule-based steps for collecting ritual materials and preparing havis.