Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas
जुहुयादेधिते वह्नौ पूर्वसंख्याकमादरात् । एवं स सप्तारवारेषु जुहुयात्क्षेत्रसिद्धये ॥ १२६ ॥
juhuyādedhite vahnau pūrvasaṃkhyākamādarāt | evaṃ sa saptāravāreṣu juhuyātkṣetrasiddhaye || 126 ||
Man soll die Opfergaben ehrfürchtig in das gut entfachte Feuer darbringen, in der zuvor festgelegten Anzahl. Auf diese Weise soll er an sieben aufeinanderfolgenden Āravāra-Tagen die Opfer darbringen, damit das kṣetra (das Ziel des Ritus) vollendet werde.
Narada (instructional narration within a technical/ritual context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It emphasizes disciplined, counted oblations offered into a properly kindled fire, sustained over a full seven-day cycle, as the means to bring a ritual objective (kṣetra-siddhi) to completion.
Though primarily ritual-technical, it reflects bhakti through ādarāt—performing the act with reverence and steadiness—showing that intention and respectful execution are integral even in procedural rites.
It highlights prayoga-style ritual procedure: maintaining an edhita (well-kindled) fire, adhering to a specified saṃkhyā (count) of offerings, and observing a fixed seven-day performance schedule.