The Explanation of Sandhyā and Related Daily Observances
Saṅdhyā-ādi Nitya-karma-Vidhi
स्वशिरः सप्तधा प्रोक्ष्यावशिष्टं तत्पुनर्जलम् । कृत्वा तदक्षरं मन्त्री नासिकान्तिकमानयेत् ॥ ६३ ॥
svaśiraḥ saptadhā prokṣyāvaśiṣṭaṃ tatpunarjalam | kṛtvā tadakṣaraṃ mantrī nāsikāntikamānayet || 63 ||
Nachdem er seinen eigenen Kopf siebenmal besprengt hat, soll der Mantra-Praktizierende das verbleibende Wasser erneut nehmen. Nachdem er jene Silbe (akṣara) gebildet und belebt hat, soll er sie nahe an das Nasenloch bringen.
Narada (instructional narration within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It describes a purification-and-activation step: sevenfold sprinkling (prokṣaṇa) sanctifies the practitioner, and the remaining consecrated water is used alongside an empowered syllable (akṣara) to focus subtle practice near the breath-channel.
Though technical in form, it supports bhakti by prescribing disciplined bodily and vocal-sacred practice—purity, reverent handling of sanctified water, and attentive use of sacred sound—so devotion becomes steady and embodied.
Śikṣā (phonetics/pronunciation) and mantra-vidhi are implied: the ‘akṣara’ must be correctly formed/empowered, and the instruction to bring it near the nostril points to breath-linked recitation or nyāsa-like application used in precise ritual technique.