Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna
वरं वरय दास्यामि यत्ते मनसि रोचते । मा भैर्भद्रे महाभागे ध्रुवं श्रेयो भविष्यति ॥ १७ ॥
varaṃ varaya dāsyāmi yatte manasi rocate | mā bhairbhadre mahābhāge dhruvaṃ śreyo bhaviṣyati || 17 ||
„Wähle eine Gabe; was deinem Herzen gefällt, werde Ich dir gewähren. Fürchte dich nicht, o glückverheißende, hochbegnadete Frau—gewiss wird dir das höchste Heil zuteil.“
Unspecified (a boon-granting figure addressing a noble lady in dialogue context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: vira
It emphasizes divine assurance: when a seeker is guided rightly, fear is removed and the outcome is directed toward śreyas (true spiritual welfare), not merely temporary gain.
By offering protection and confidence to the devotee, it reflects a bhakti principle: surrender replaces fear, and the divine response supports the devotee’s ultimate good.
No specific Vedanga (like Śikṣā, Vyākaraṇa, or Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is ethical-spiritual counsel—choose aims aligned with śreyas rather than impulse or fear.