Śokanivāraṇa: Non-brooding, Impermanence, Contentment, and Śuka’s Renunciation
एतत्ते परमं गुह्यमाख्यातमृषिसत्तम । येन देवाः परित्यज्य भर्त्यलोकं दिवं गताः ॥ ७३ ॥
etatte paramaṃ guhyamākhyātamṛṣisattama | yena devāḥ parityajya bhartyalokaṃ divaṃ gatāḥ || 73 ||
O Bester der Weisen, ich habe dir dieses höchste Geheimnis offenbart—durch das die Götter, nachdem sie die Welt der Knechtschaft verlassen hatten, den Himmel erlangten.
Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-Dharma dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta (wonder)
Secondary Rasa: shanta (peace)
It emphasizes that Moksha-Dharma is a “parama guhyam” (supremely confidential) teaching capable of lifting even exalted beings beyond bondage, indicating the transformative power of right spiritual knowledge and practice.
By calling the teaching a supreme secret that leads beyond servitude, it aligns with Narada Purana’s theme that devotion and surrender free one from dependence on worldly masters and direct the soul toward a higher divine state.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught in this verse; it functions as a doctrinal summary stressing the confidentiality and efficacy of the Moksha-Dharma instruction.