Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
आशु तेशाष्टगोष्वंगःत्सांतेष्वब्जात्सितः शुभः । स्वात्सज्ञेषु त्रिधीगोब्धी दिक्छिद्रासिगतोर्कजात् ॥ १६१ ॥
āśu teśāṣṭagoṣvaṃgaḥtsāṃteṣvabjātsitaḥ śubhaḥ | svātsajñeṣu tridhīgobdhī dikchidrāsigatorkajāt || 161 ||
Schnell, in jenen acht Gliedern und ihren zugehörigen Setzungen, soll das glückverheißende, leuchtend-reine, aus dem Lotus geborene Prinzip betrachtet/gesetzt werden. In den durch ihre eigenen Fachnamen bezeichneten Positionen ordne man die dreifache Intelligenz und den „Ozean der Kühe“ nach den Richtungen, den Zwischenräumen und den schwertgleichen Teilungen, wie es die solare Arka-Tradition lehrt.
Sanatkumara (in dialogue instruction to Narada; technical moksha-dharma/nyasa-style teaching)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes disciplined inner installation (nyāsa/bhāvanā) and structured contemplation—placing auspicious, sattvic principles in an ordered way—so the practitioner’s body-mind becomes a fit support for moksha-oriented practice.
Though technical, it supports bhakti by prescribing orderly contemplation/installation of the auspicious divine principle; such ritualized remembrance steadies the mind for sustained devotion and single-pointed worship.
It reflects applied ritual-technology using directional mapping (dik), structured divisions (chidra/asi), and technical nomenclature—skills aligned with Kalpa (ritual procedure) and, indirectly, Jyotiṣa-style spatial/directional correspondences.