Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
चंद्राद्वीशार्थगोस्तेषु मन्दाद्धीत्रिषडंत्यगः । गोब्धिधीषट्खखाद्या ये ज्ञात्सद्यूने विलग्नतः ॥ १६० ॥
caṃdrādvīśārthagosteṣu mandāddhītriṣaḍaṃtyagaḥ | gobdhidhīṣaṭkhakhādyā ye jñātsadyūne vilagnataḥ || 160 ||
Ausgehend vom Mond, im Schema der Herren (īśa), Bedeutungen und „go“-Bezeichnungen, nehme man den letzten Buchstaben nach der Triade und der Sechsergruppe; ebenso das, was mit „go, bdhi, dhī, ṣaṭ, kha, kha“ beginnt. Ist dies erkannt, wird das beabsichtigte Ergebnis sogleich gemäß der Bindung an das Lagna festgelegt.
Sanatkumara (in instruction to Narada, within Moksha-Dharma/technical exposition)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It reflects the Purana’s use of Vedāṅga-style technical methods (especially Jyotiṣa and coded notation) to systematize knowledge—showing that disciplined understanding supports dharma and ultimately mokṣa.
Indirectly: it does not teach bhakti as emotion or worship here, but supports the disciplined, scriptural approach that traditionally complements devotion—right understanding (jñāna) and right method (vidhi) strengthening one’s dharmic practice.
Jyotiṣa-oriented technical enumeration/coding—using planetary references (Moon/Saturn), ‘lagna’ language, and marker-words (go, bdhi, dhī, ṣaṭ, kha…) resembling bhūta-saṅkhyā/phonetic-encoded instruction.