Bharata’s Attachment and the Palanquin Teaching on ‘I’ and ‘Mine’
मुनीन्द्र सा तु हरिणी निपपात ममार च । हरिणीं तां विलोक्याथ विपन्नां नृपतापसः ॥ १९ ॥
munīndra sā tu hariṇī nipapāta mamāra ca | hariṇīṃ tāṃ vilokyātha vipannāṃ nṛpatāpasaḥ || 19 ||
O Bester der Weisen, jene Hirschkuh brach zusammen und starb. Als der König, nun als Asket lebend, das tote Tier daliegen sah, wurde er von Kummer überwältigt.
Narada (narrating to the Sanatkumara tradition; direct addressee: a chief sage)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna (compassion)
Secondary Rasa: shanta (peace)
It shows how even a renunciant can be shaken by grief when the mind is bound by attachment; sorrow arises from identification and clinging, not from the event alone.
By highlighting the pain caused by worldly attachment, it indirectly points toward fixing the heart on the imperishable—Vishnu/Narayana—so that compassion remains pure but does not become possessive bondage.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught in this line; the emphasis is ethical-psychological instruction within Moksha Dharma—how to recognize and restrain moha (delusive attachment).