Sṛṣṭi-pralaya-kathana: Mahābhūta-guṇāḥ, Vṛkṣa-indriya-vādaḥ, Prāṇa-vāyu-vyavasthā
तदागण्यमनंतस्य नामानंतेति विश्रुतम् । नामधेयानुरूपस्य मानसस्य महात्मनः ॥ ३५ ॥
tadāgaṇyamanaṃtasya nāmānaṃteti viśrutam | nāmadheyānurūpasya mānasasya mahātmanaḥ || 35 ||
Darum ist der Unermessliche als „Ananta“ (der Endlose) berühmt. Und dieses großherzige Wesen heißt „Mānasa“, seinem eigenen Namen entsprechend.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes that the divine is beyond measure and thus known as “Ananta,” teaching that true reality exceeds all counting, limits, and conceptual boundaries—an insight central to Moksha-dharma.
By highlighting the fame and meaning of the divine name (“Ananta”), the verse supports nāma-smaraṇa (remembrance of the Lord’s name) as a direct devotional means to contemplate the Infinite.
It reflects a Vyākaraṇa/Nirukta-style principle: names (nāmadheya) are meaningful and indicate attributes; here, “Ananta” conveys the attribute of being limitless.