The Narration of the Trayodaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months
आरार्तिकं ततः कृत्वा दद्यात्सान्नोदकं घटम् । एवं दिनत्रयं कृत्वा व्रतांते मासमर्च्य च ॥ ३५ ॥
ārārtikaṃ tataḥ kṛtvā dadyātsānnodakaṃ ghaṭam | evaṃ dinatrayaṃ kṛtvā vratāṃte māsamarcya ca || 35 ||
Dann, nachdem man das ārati vollzogen hat, soll man einen Krug (ghaṭa) mit Wasser zusammen mit gekochter Speise darbringen. So verfahre man drei Tage lang; und am Ende des Gelübdes verehre man (die Gottheit) zudem einen vollen Monat.
Narada (teaching vrata-vidhi within the dialogue with Sanatkumara tradition)
Vrata: gotrirātra-vrata (contextual continuation)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that a vow is completed not only by personal austerity but by devotional worship (ārati/arcana) and charitable giving (food and water), turning the merit outward for the welfare of others.
Bhakti is expressed here as steady daily service—ārati and offerings—followed by sustained worship up to the vow’s completion, showing devotion as disciplined practice rather than a single ritual act.
It reflects Kalpa (ritual procedure) in prescribing a sequence—ārati, offering a ghaṭa with food and water, repeating for three days, and formal concluding worship—i.e., the applied ritual science of vrata observance.