The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
ततो व्रतस्य पुण्येन पुनरेव लभेद्व्रतम् । तत्पुण्येन रवेन्भित्वा मंडलं द्विजसत्तम ॥ ६० ॥
tato vratasya puṇyena punareva labhedvratam | tatpuṇyena ravenbhitvā maṃḍalaṃ dvijasattama || 60 ||
Dann erlangt er durch das Verdienst dieses Gelübdes das Gelübde erneut; und durch eben dieses Verdienst—o Bester der Zweimalgeborenen—durchdringt er die Sonnenscheibe (und geht darüber hinaus).
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It teaches that sincere observance of vrata generates puṇya that not only renews one’s capacity to live dharma again, but also becomes a means for transcending ordinary cosmic boundaries—symbolized by ‘piercing the Sun’s orb’—toward higher spiritual attainment.
Vrata in Purāṇic practice is typically performed as an offering to the Lord; the verse highlights that devoted, repeated observance (punar eva) refines the practitioner and elevates consciousness beyond worldly limits, which is a hallmark of disciplined bhakti-sādhana.
The verse implicitly uses Jyotiṣa-style cosmological language (ravi, maṇḍala) to describe spiritual ascent, showing how Purāṇic vrata-phala is framed with astronomical/cosmic imagery even when the focus remains on dharma and merit.