Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 54

The Account of the Third-day Vow Observed through the Twelve Months

Tṛtīyā-vrata

ऊर्जशुक्लतृतीयायां विष्णुगौरीव्रतं चरेत् । पूजयित्वा जगद्वन्द्यामुपचारैः पृथग्विधैः ॥ ५४ ॥

ūrjaśuklatṛtīyāyāṃ viṣṇugaurīvrataṃ caret | pūjayitvā jagadvandyāmupacāraiḥ pṛthagvidhaiḥ || 54 ||

Am Tṛtīyā (dritten Mondtag) der hellen Monatshälfte im Monat Ūrja soll man das Gelübde Viṣṇu–Gaurī begehen. Nachdem man die von der Welt verehrte Göttin mit vielfältigen, jeweils eigenen rituellen Darbringungen (upacāra) verehrt hat, vollende man den Ritus in rechter Weise.

ūrja-śukla-tṛtīyāyāmon the third (tithi) of the bright fortnight of Ūrja (Kārtika)
ūrja-śukla-tṛtīyāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootūrja (प्रातिपदिक) + śukla (प्रातिपदिक) + tṛtīyā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (एकवचन); kāla-adhikaraṇa (time-locative)
viṣṇu-gaurī-vratamthe Viṣṇu-Gaurī vow/observance
viṣṇu-gaurī-vratam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + gaurī (प्रातिपदिक) + vrata (प्रातिपदिक)
FormNapumsakaliṅga (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
caretshould perform/observe
caret:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootcar (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्, optative), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana (एकवचन); parasmaipada (परस्मैपद)
pūjayitvāhaving worshipped
pūjayitvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/त्वान्त), avyaya-prayoga (indeclinable verbal)
jagat-vandyāmthe one worthy of worship by the world (Gaurī)
jagat-vandyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + vandyā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
upacāraiḥwith offerings/services
upacāraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootupacāra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana (बहुवचन); karaṇa-instrumental
pṛthak-vidhaiḥof various kinds, separately arranged
pṛthak-vidhaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpṛthak (अव्यय) + vidha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana (बहुवचन); viśeṣaṇa of upacāraiḥ

Narada (instructional narration within the vrata-vidhi section, traditionally framed in dialogue with Sanatkumara brothers)

Vrata: Viṣṇu-Gaurī-vrata

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
G
Gauri (Devi)

FAQs

It prescribes a time-specific vow (vrata) and a devotional method: honoring Viṣṇu alongside Gaurī through structured worship, emphasizing dharma expressed as disciplined bhakti and reverent pūjā.

Bhakti is presented as deliberate service—performing a vrata on an auspicious tithi and offering varied upacāras to the deity—showing devotion through regulated ritual and heartfelt veneration.

It applies calendrical and ritual precision: identifying the lunar tithi (śukla-tṛtīyā) and the month (Ūrja), reflecting Jyotiṣa-based timing and Kalpa-style vrata/pujā procedure via upacāras.