The Account of the Third-day Vow Observed through the Twelve Months
Tṛtīyā-vrata
सुवासिनीं भोजयित्वा मङ्गलद्रव्यपूजिताम् । विसर्जयेत्प्रणम्यैनां विष्णुगौरीप्रतुष्टये ॥ ५५ ॥
suvāsinīṃ bhojayitvā maṅgaladravyapūjitām | visarjayetpraṇamyaināṃ viṣṇugaurīpratuṣṭaye || 55 ||
Nachdem man eine suvasinī (eine verheiratete, gesegnete Frau) bewirtet und sie mit glückverheißenden Gaben geehrt hat, soll man sie nach ehrfürchtiger Verneigung verabschieden — damit Viṣṇu und Gaurī vollkommen zufrieden seien.
Sage Nārada (in dialogue context with Sanatkumāra tradition)
Vrata: Viṣṇu-Gaurī-vrata (continuation)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: karuna
It teaches that a vrata/pujā is completed not only by deity-offerings but also by honoring auspicious devotees/guests; feeding and reverently seeing off a suvāsinī is presented as a means to please Viṣṇu and Gaurī.
Bhakti is shown as respectful service (sevā) expressed through hospitality, humility (praṇāma), and careful ritual closure (visarjana), performed with the intention of pleasing the divine couple.
It highlights ritual procedure (kalpa-style vrata-vidhi): the sequence of honoring (pūjā), feeding (bhojana), and formal dismissal (visarjana) as an essential practical rule for completing domestic rites correctly.