Sukta 61
तम्वभि प्र गायत पुरुहूतं पुरुष्टुतम् । इन्द्रं गीर्भिस्तविषमा विवासत
tám u abhí prá gā́yata puruhūtáṃ puruṣṭutám | índraṃ gī́rbhis tavíṣam ā́ vivāsata
Him verily sing ye forth and unto—Indra, the Much-invoked, the Much-extolled: with hymns make manifest the Mighty One, and bring him hither.
Ihn singt wahrlich hervor und ruft ihn herbei — Indra, den Vielangerufenen, den Vielgepriesenen. Macht den Mächtigen mit Hymnen offenbar und bringt ihn hierher.
Rishi: Ṛgvedic provenance (Indra-stuti); in AV20 these are adopted from RV tradition (exact r̥ṣi attribution varies by anuvāka indexing).
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-type strophic style (as in RV Indra hymns; exact meter depends on pada count in the RV original).
Primary: adbhuta
Secondary: vira