Sukta 61
तदद्या चित्त उक्थिनोऽनु ष्टुवन्ति पूर्वथा । वृषपत्नीरपो जया दिवेदिवे
tád adyā́ cit te ukthíno'nu ṣṭuvanti pū́rvathā | vṛ́ṣapatnīr apó jayā dívédive ||
That very thing, even to-day, thy uktha-singers praise in the ancient manner: win thou the Waters, bull-wived, day after day.
Eben dies preisen heute deine Uktha-Sänger nach alter Weise: gewinne die Wasser, o Bulle mit Gattinnen, Tag um Tag.
Rishi: RV-derived; attribution follows the Rigvedic source.
Devata: Indra and the Waters (āpaḥ) in Indra’s sphere
Chandas: Likely Triṣṭubh (pending verification from RV source).
Primary: shanta
Secondary: vira