नाहं देहो न मे देहो बोधोऽहमिति निश्चयी ।
कैवल्यमिव सम्प्राप्तो न स्मरत्यकृतं कृतम् ॥ ११-६॥
nāhaṃ deho na me deho bodho'hamiti niścayī .
kaivalyamiva samprāpto na smaratyakṛtaṃ kṛtam .. 11-6..
Wer gewiss erkennt: „Ich bin nicht der Körper, der Körper gehört mir nicht; ich bin reines Bewusstsein“, lebt, als habe er Kaivalya erlangt, und gedenkt nicht mehr dessen, was getan oder ungetan blieb.
The verse states the certainty: 'I am not the body, the body is not mine; I am pure consciousness.'
It means that such a person lives with the freedom characteristic of liberation, no longer bound by bodily identification or past action.
The translation indicates that one established in pure consciousness does not dwell on what was done or not done, because the sense of doership has fallen away.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Ashtavakra Gita in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.