HomeVaraha PuranaAdhyaya 21Shloka 21
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 21.21 — Adhyaya 21, Shloka 21

The Disruption of Dakṣa’s Sacrifice, the Hari–Hara Conflict, and the Establishment of Rudra’s Sacrificial Share

तस्मिंस्तु काले पञ्चानां जातः सर्गो नरोत्तम । दिव्यानां पृथिवीस्थानां चतुर्णामरजातिनाम् ॥ २१.२२ ॥

tasmiṃstu kāle pañcānāṃ jātaḥ sargo narottama | divyānāṃ pṛthivīsthānāṃ caturṇām arajātinām || 21.22 ||

সেই সময়ে, হে নরশ্রেষ্ঠ, পাঁচ প্রকার সৃষ্টির উদ্ভব হল—দিব্য সত্তাদের, পৃথিবীতে অবস্থানকারীদের, এবং ‘অর’ বংশ/জাতির চার শ্রেণির।

तस्मिन्in that (time)
तस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
कालेat the time
काले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
पञ्चानाम्of five
पञ्चानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपञ्चन् (संख्याप्रातिपदिक)
Form(सामान्यतः) षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; संख्याशब्द
जातःborn / arisen
जातः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + जात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्गः इति विशेष्येण सह
सर्गःcreation, emanation
सर्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
नर-उत्तमO best of men
नर-उत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
दिव्यानाम्of the divine
दिव्यानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; विशेषण (qualifier of (जाति)नाम्)
पृथिवीस्थानाम्of those dwelling on earth
पृथिवीस्थानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootपृथिवी-स्थान (प्रातिपदिक; पृथिवी + स्थान)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; विशेषण
चतुर्णाम्of four
चतुर्णाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचतुर् (संख्याप्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; संख्याशब्द
अरजातिनाम्of the Ara lineages/classes
अरजातिनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअर-जाति (प्रातिपदिक; अर + जाति)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन

Varāha (default dialogue framework; speaker not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious; receiving cosmological classification within the Varāha–Pṛthivī dialogue frame","key_question":"How did the categories of beings and lineages/groups arise in the early sarga (creation)?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmology/ontology","core_concept":"Creation unfolds in ordered groupings (sarga) with distinct loci (divine vs. earth-abiding) and lineal classifications.","practical_application":"Cultivate discernment (viveka) about one’s place/duties by recognizing graded orders of being described in śāstra."}

Subject Matter: ["Cosmology","Genealogical Classification","Mythic Anthropology"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic/temporal frame

Related Themes: Varāha Purāṇa 21.21.23 (transition to Raudra/Rudra-sarga)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha as cosmic narrator enumerates the arising of multiple creations—divine, earth-dwelling, and fourfold ‘Ara’ groupings—like a schematic cosmological chart.","item_prompts":["Varāha teaching posture","cosmic diagram with labeled groups","heavenly beings above","earthly beings below","fourfold lineage symbols"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Varāha seated as guru, bold flat colors, stylized cosmology bands (svarga–pṛthivī) with grouped figures, ornate jewelry and halo.","tanjore_prompt":"Tanjore style: Varāha with prabhāmaṇḍala in gold leaf, embossed panels showing divine and earthly groups in registers, rich reds/greens.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate linework, soft shading; Varāha instructing with palm-leaf manuscript, faint cosmological map behind.","pahari_prompt":"Pahari style: lyrical landscape split into celestial/terrestrial zones; Varāha as storyteller with small clustered figures representing the five creations."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic, contemplative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"clear, explanatory, steady"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a Purāṇic method of organizing beings into enumerated categories (sarga/classifications), a common literary feature used to systematize cosmology and mythic anthropology.

No specific place-name is given here; the phrase pṛthivīsthānām (“those situated on the earth”) is a general terrestrial designation rather than a pinpointed geography.

The verse is primarily classificatory rather than prescriptive; its philosophical function is to frame an ordered cosmos by distinguishing divine and terrestrial domains and enumerated groups.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App