HomeVaraha PuranaAdhyaya 21Shloka 20
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 21.20 — Adhyaya 21, Shloka 20

The Disruption of Dakṣa’s Sacrifice, the Hari–Hara Conflict, and the Establishment of Rudra’s Sacrificial Share

सर्वज्ञाणमयो देवः सर्वदेवमयोऽमलः । प्रत्यक्षदर्शी सर्वस्य जगतस्तपसा बभौ ॥ २१.२१ ॥

sarvajñānamayo devaḥ sarvadevamayo 'malaḥ | pratyakṣadarśī sarvasya jagatas tapasā babhau || 21.21 ||

সেই দেব সর্বজ্ঞানময়, সর্বদেবময় ও নির্মল। তপস্যার প্রভাবে তিনি সমগ্র জগতের প্রত্যক্ষদর্শী হয়ে প্রকাশিত হলেন।

सर्वज्ञाणमयःconsisting of all knowledge
सर्वज्ञाणमयः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व-ज्ञान-मय (प्रातिपदिक; सर्व + ज्ञान + मय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier of देवः)
देवःthe god
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सर्वदेवमयःconsisting of all gods
सर्वदेवमयः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व-देव-मय (प्रातिपदिक; सर्व + देव + मय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier of देवः)
अमलःstainless, pure
अमलः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअमल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier of देवः)
प्रत्यक्षदर्शीdirectly seeing (all), eyewitness
प्रत्यक्षदर्शी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रत्यक्ष-दर्शिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier of देवः)
सर्वस्यof all
सर्वस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
जगतःof the world
जगतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तपसाby austerity
तपसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
बभौshone / became manifest
बभौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Varāha (default dialogue framework; speaker not explicit in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"‘All-knowledge, all-gods, stainless, direct seer’ describes the cosmic Person as the integrated totality of divine functions—compatible with Yajña-Varāha theology where one form embodies all devatās and all knowing.","yajna_varaha_imagery":"All-devatā embodiment parallels yajña where many deities are invoked yet one sacrificial order holds them; ‘tapas’ as inner fire that illumines the whole jagat.","vedantic_connection":"Sarvajñatva and viśvarūpatva: the pure consciousness principle ‘sees’ all directly; tapas signifies concentrated awareness leading to immediate knowledge (aparokṣa-jñāna)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"jnana-tapas theology","core_concept":"Purity (amala) and tapas yield direct vision; the divine is the unified ground of all deities and all knowledge.","practical_application":"Practice disciplined tapas (ethical restraint, meditation, steady worship) to cultivate clarity and ‘direct seeing’ in one’s own cognition."}

Subject Matter: ["Cosmology","Philosophy of knowledge","Theology","Asceticism (tapas)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: metaphysical space

Related Themes: Varāha Purāṇa 21.21.17-20 (cosmic assembly and emergences)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A luminous deity stands or appears, composed of knowledge and the totality of gods, radiating purity; the whole world is reflected in his direct gaze.","item_prompts":["radiant central figure with multi-deity symbolism (subtle multiple emblems)","aura of white-gold light","suggestion of the world/quarters within the halo","ascetic-fire motif (tapas glow)","calm, stainless expression"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural, serene frontal divinity with expansive halo; symbolic emblems arranged harmoniously; soft yet intense luminosity.","tanjore_prompt":"Tanjore, large gold prabhā; intricate jewelry; world-mandala motif behind; emphasis on ‘amala’ brightness.","mysore_prompt":"Mysore, elegant face and fine ornament; luminous but restrained palette; subtle depiction of ‘direct seeing’ through eye-focus.","pahari_prompt":"Pahari, contemplative scene with cosmic mandala background; delicate lines; emphasis on stillness and clarity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative-majestic","suggested_raga":"Kalyani","pace":"slow","voice_tone":"deep, steady, luminous"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Cosmology

FAQs

It reflects a common Purāṇic idiom in which divine authority is articulated through omniscience, purity, and tapas (ascetic discipline), illustrating how Sanskrit narrative theology integrates epistemology (knowledge) with cosmological governance.

No geographic location is named in this verse; it is primarily theological and cosmological in focus.

The verse foregrounds tapas (disciplined practice) and purity as sources of clarity and effective agency, presenting an ideal of knowledge joined with moral integrity rather than coercive power.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App