Sukta 7
नव भूमीः समुद्रा उच्छिष्टेऽअधि श्रिता दिवः । आ सूर्यो भात्युच्छिष्टेऽहोरात्रे अपि तन्मयि
náva bhū́mīḥ samudrā́ ucchíṣṭe ’dhí śritā́ diváḥ | ā́ sū́ryo bhā́ty ucchíṣṭe ’horātré ápi tánmayi
Nine earths and oceans, of heaven, rest thereon in Ucchiṣṭa; the Sun shines forth in Ucchiṣṭa—day and night also are of that very substance.
উচ্ছিষ্টৰ ওপৰত দিৱ্যলোকৰ নৱ ভূমি আৰু সমুদ্ৰসমূহ আশ্ৰিত হৈ আছে। উচ্ছিষ্টতেই সূৰ্য উজ্জ্বলভাৱে দীপ্তি মাৰে; অহোৰাত্ৰিও সেই একে তত্ত্বৰেই।
Rishi: Atharvanic/anonymous
Devata: Ucchiṣṭa (with Sūrya as manifest correlate)
Chandas: Anuṣṭubh-like, cosmological
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Awe at cosmic scale, settling into calm through the claim of support and sameness of substance.","listener_experience":"Grounded vastness: the cosmos feels intimate and held.","intensity":5}