Sukta 7
सूनृता संनतिः क्षेमः स्वधोर्जामृतं सहः । उच्छिष्टे सर्वे प्रत्यञ्चः कामाः कामेन ततृपुः
sūnṛ́tā sánnatiḥ kṣémáḥ svadhór jā́mṛ́taṁ sáhaḥ | ucchíṣṭe sárve pratyáñcaḥ kā́māḥ kā́mena tatŕ̥puḥ
Truth-speaking, concord, welfare, svadhā-born immortality, and might—within Ucchiṣṭa; all desires, turned hitherward, are satisfied by desire itself.
সূনৃতা (সত্য-বচন), সংনতি (ঐক্য), ক্ষেম (কল্যাণ), স্বধা-জাত অমৃতত্ব, আৰু সহ (বল)—উচ্ছিষ্টৰ ভিতৰত; সকলো কামনা, এইফালে মুখ কৰি, কামনাই কামনাৰে তৃপ্ত হয়।
Rishi: Atharvanic/anonymous
Devata: Ucchiṣṭa (with associated abstractions: Sūnṛtā, Kṣema, Amṛta)
Chandas: Anuṣṭubh-like
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From naming virtues to a quiet, satisfying closure (‘desires are satisfied’).","listener_experience":"Settled wellbeing; feeling of being supported by household and lineage; gentle empowerment.","intensity":4}