Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 71

एवं यो वेद देवेशि अद्वैतं परमाक्षरम् । स सर्वं वेद नैवान्यो भेदकर्त्ता नराधमः

evaṃ yo veda deveśi advaitaṃ paramākṣaram | sa sarvaṃ veda naivānyo bhedakarttā narādhamaḥ

يا سيّدة الآلهة، مَن عرف هكذا الحرفَ الأعلى الذي لا يفنى، غيرَ الثنائي (أدفايتا)، فقد عرف كلَّ شيء حقًّا. أمّا من يصنع الفُرقة (في الواحد) فهو حقًّا أدنى الناس.

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb): ‘एवं/thus’
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
वेदknows
वेद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
देवेशिO goddess (lady of the gods)
देवेशि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवेशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन; संबोधन
अद्वैतम्non-duality
अद्वैतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअद्वैत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मपद
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (अद्वैतम्/अक्षरम् इत्यस्य)
अक्षरम्the imperishable (Brahman)
अक्षरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मपद (अद्वैतं परमाक्षरम् = object)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अन्वादेश (correlative pronoun)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मपद
वेदknows
वेद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध/negation particle)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (निश्चय/अवधारण particle)
अन्यःanother (person)
अन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘अन्यः (कोऽपि)’
भेदकर्त्ताmaker of distinctions
भेदकर्त्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक) + कर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भेदस्य कर्ता = maker of difference)
नराधमःthe lowest of men
नराधमः:
Karta (Predicate nominative/विधेय)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + अधम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नराणाम् अधमः)

Śiva (deduced from ‘deveśi’ address and continuity of discourse)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: The Lord instructs Devī with a raised hand of assurance (abhaya/teaching gesture); behind them, a split mirror or fractured idol motif symbolizes ‘bheda-kartṛ’ error, while a single unbroken light symbolizes advaita.

D
Devī
A
Advaita
P
Paramākṣara (Supreme Imperishable)

FAQs

Real knowledge is recognition of the non-dual Supreme; divisive thinking is spiritually degrading.

Prabhāsa Kṣetra, presented as a setting for realizing the non-dual Brahman beyond sectarian splits.

No ritual action is specified; the emphasis is on right understanding (jñāna) and non-sectarian vision.