शून्यं बिंदुस्वरूपं तु ध्येयं ध्यानविवर्जितम् । अस्ति नास्तीति यं प्राहुः सुदूरे चान्तिके च यत्
śūnyaṃ biṃdusvarūpaṃ tu dhyeyaṃ dhyānavivarjitam | asti nāstīti yaṃ prāhuḥ sudūre cāntike ca yat
أنحني لذلك الذي هو «فراغ» ومع ذلك ذو طبيعة النقطة (بِندو)؛ يُدرك بالتحقق لكنه يتجاوز التأمل المألوف؛ يُقال عنه «هو» و«ليس»؛ وهو في آنٍ واحد بعيدٌ جداً وقريبٌ جداً.
Romaharṣaṇa (continuing invocation)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (topic)
Type: kshetra
Listener: Sages
Scene: Non-figurative sacred visualization: a dark, tranquil void (śūnya) with a single luminous point (bindu) radiating; simultaneously a distant horizon and a near heart-center glow; sages listening in awe.
The Highest Truth transcends conceptual categories; it is approached through reverent realization rather than mere mental constructs.
This is still the invocation; the site-context remains Prabhāsakṣetra, introduced through transcendent praise.
No direct prescription; it points to inner realization beyond formalistic meditation techniques.