Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

मनोग्राह्यं परं धाम पुरुषाख्यं जगन्मयम् । हृत्पंकजसमासीनं तेजोरूपं निरिन्द्रियम्

manogrāhyaṃ paraṃ dhāma puruṣākhyaṃ jaganmayam | hṛtpaṃkajasamāsīnaṃ tejorūpaṃ nirindriyam

أنحني له—الذي تدركه النفس المُطهَّرة؛ المقام الأسمى المسمّى «بوروشا» (Puruṣa) الساري في الكون كله؛ الجالس في لوتس القلب، على هيئة نور، متعالٍ عن الحواس.

मनोग्राह्यम्graspable by the mind
मनोग्राह्यम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमनस् (प्रातिपदिक) + ग्राह्य (कृदन्त; √ग्रह्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (मनसा ग्राह्यम्)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
धामabode; splendor
धाम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पुरुषाख्यम्called ‘Puruṣa’
पुरुषाख्यम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुरुष (प्रातिपदिक) + आख्य (कृदन्त; √ख्या ‘to be called’)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (पुरुष इति आख्यं)
जगन्मयम्pervaded by the universe; consisting of the world
जगन्मयम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (जगता मयम्)
हृत्पंकजसमासीनम्seated in the lotus of the heart
हृत्पंकजसमासीनम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहृत् (प्रातिपदिक) + पंकज (प्रातिपदिक) + समासीन (कृदन्त; √आस् with सम्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; (हृत्पंकजे समासीनम्) सप्तमी-तत्पुरुषभावः
तेजोरूपम्of the form of light/splendor
तेजोरूपम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतेजस् (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
निरिन्द्रियम्without senses; beyond the sense-organs
निरिन्द्रियम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर् (उपसर्ग) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Romaharṣaṇa (continuing invocation)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A sage/narrator offers praṇāma to a formless luminous Puruṣa visualized as a radiant orb seated within a stylized heart-lotus; the universe subtly emanates from that light, while the coastal Prabhāsa landscape is hinted in the background.

P
Puruṣa
H
Heart-lotus (hṛtpaṅkaja)

FAQs

True pilgrimage is completed inwardly: the Lord is realized as light in the heart, beyond sensory grasping.

Prabhāsakṣetra remains the external setting; the verse emphasizes the inner ‘kṣetra’ of the heart.

No explicit rite; it suggests heart-centered contemplation of the luminous Puruṣa.