Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

हंसं शुचिषदं व्योम व्यापकं सर्वदं शिवम् । उदासीनं निरायासं निष्प्रपञ्चं निरञ्जनम्

haṃsaṃ śuciṣadaṃ vyoma vyāpakaṃ sarvadaṃ śivam | udāsīnaṃ nirāyāsaṃ niṣprapañcaṃ nirañjanam

«(وأنا أنحني له) الذي هو الهَمْسَة (Haṃsa)، الساكن في الطهارة؛ سَعةُ الفضاء الشاملة لكل شيء؛ واهبُ كل العطايا؛ شِيفا المبارك؛ المتجرّد بلا كلفة؛ المتعالي عن شبكة الظواهر، والنقيّ بلا دنس».

हंसम्Haṃsa; the Supreme (as ‘Haṃsa’)
हंसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहंस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
शुचिषदम्dwelling in purity; seated in the pure
शुचिषदम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक) + सद् (धातु; कृदन्त-आधार)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (हंसम्/परमात्मानम् प्रति)
व्योमsky; ether
व्योम:
Visheshana (Appositional qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootव्योमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (स्तुत्यर्थे विशेषणवत् प्रयोगः)
व्यापकम्all-pervading
व्यापकम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्याप् (धातु) + क (कृदन्त-प्रत्यय; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; वर्तमानकृदन्त-भावे विशेषण
सर्वदम्giver of all
सर्वदम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + द (धातु √दा ‘to give’; कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
शिवम्auspicious; Śiva
शिवम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण/नामरूपेण
उदासीनम्indifferent; detached
उदासीनम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद्-आस् (धातु) + इन (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
निरायासम्effortless; without strain
निरायासम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर् (उपसर्ग) + आयास (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; नञ्/निर्-पूर्वक विशेषण
निष्प्रपञ्चम्free from manifestation/expansion; beyond worldly multiplicity
निष्प्रपञ्चम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिस् (उपसर्ग) + प्रपञ्च (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
निरञ्जनम्stainless; untainted
निरञ्जनम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर् (उपसर्ग) + अञ्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Romaharṣaṇa (continuing invocation)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (topic)

Type: kshetra

Listener: Sages

Scene: Abstract-devotional visualization: a radiant, formless presence filling the sky-space; a white haṃsa gliding over a still lake; the deity suggested as pure light beyond worldly web.

H
Haṃsa (Supreme Self)
Ś
Śiva (as auspiciousness—śivam)

FAQs

The Supreme is pure, all-pervading, and beyond worldly entanglement; remembering this purifies the listener before tīrtha-glorification.

The verse is a theological preface; the chapter proceeds to the greatness of Prabhāsakṣetra.

No explicit ritual; it models contemplative praise (stuti) as preparation for hearing māhātmya.