Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 18

द्रष्टासि रूपस्य परस्य वेत्ता श्रोता च शब्दस्य हरे त्वमेकः । स्रष्टा भवान् सर्वगतोऽखिलस्य घ्राता च गन्धस्य पृथक्शरीरी

draṣṭāsi rūpasya parasya vettā śrotā ca śabdasya hare tvamekaḥ | sraṣṭā bhavān sarvagato'khilasya ghrātā ca gandhasya pṛthakśarīrī

أنت وحدك، يا هاري، رائي الصورة وعارفها وسامع الصوت. أنت الخالق، الساري في كل الوجود؛ وأنت شَمّامُ العطر، ساكنٌ في أجسادٍ متمايزة.

draṣṭāseer
draṣṭā:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootdṛś (धातु)
Formकृदन्त (तृच्/agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; = seer
asiare
asi:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; = you are
rūpasyaof form
rūpasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; = of form
parasyaof the supreme
parasya:
Sambandha (Genitive-qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th), एकवचन; विशेषण (to ‘rūpasya’) = of the supreme/other
vettāknower
vettā:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootvid (धातु)
Formकृदन्त (तृच्/agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; = knower
śrotāhearer
śrotā:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootśru (धातु)
Formकृदन्त (तृच्/agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; = hearer
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
śabdasyaof sound
śabdasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśabda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; = of sound
hareO Hari
hare:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; = O Hari
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन; = you
ekaḥalone/one
ekaḥ:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (to ‘tvam’)
sraṣṭācreator
sraṣṭā:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootsṛj (धातु)
Formकृदन्त (तृच्/agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; = creator
bhavānyou (honorific)
bhavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; आदरार्थ-प्रयोग (honorific ‘you’)
sarva-gataḥall-pervading
sarva-gataḥ:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva + gata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष: सर्वत्र गतः = all-pervading
akhilasyaof all
akhilasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootakhila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक/पुं, षष्ठी (6th), एकवचन; = of the whole/of all
ghrātāsmeller
ghrātā:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootghrā (धातु)
Formकृदन्त (तृच्/agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; = smeller
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
gandhasyaof smell
gandhasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; = of smell
pṛthak-śarīrīhaving a distinct body
pṛthak-śarīrī:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootpṛthak (अव्यय) + śarīrin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय: पृथक्-शरीरी = having a distinct body/embodied separately

Apsarases (stuti continues)

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Symbolic depiction of senses: eyes, ears, and fragrance-bearing flowers offered before a central all-pervading presence; multiple bodies shown as vessels with one shared inner light.

H
Hari
S
sound (śabda)
F
form (rūpa)
F
fragrance (gandha)

FAQs

The Lord is the inner witness and power behind perception and creation, present within all embodied life.

No site is named; the verse is philosophical praise.

None; it is a devotional-theological statement.