HomeRig VedaMandala 6Sukta 22Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 6.22.7Mandala 6, Sukta 22, Mantra 7

Sukta 6.22

Rishi: Bharadvāja Bārhaspatya
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable; needs verification)

तं वो धिया नव्यस्या शविष्ठं प्रत्नं प्रत्नवत्परितंसयध्यै । स नो वक्षदनिमानः सुवह्मेन्द्रो विश्वान्यति दुर्गहाणि ॥

táṃ vo dhiyā́ návyasyā śáviṣṭhaṃ pratnáṃ pratná-vat paritaṃsayádhyai | sá no vakṣad ani-mānáḥ su-váhnem índro víśvāny áti duḥ-gáhāṇi ||

إيّاه—الأشدّ بأسًا—بـ dhī (بصيرة) أحدث نريد أن نُحيط به، بوصفه القديم، على النهج القديم. فليحملنا إندرا، بلا عُجبٍ بالنفس، حملًا حسنًا، متجاوزين كلّ الممرّات العسيرة الاجتياز.

तम्him (that one)
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वःof you / your
वः:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
धियाwith (our) thought / prayer
धिया:
करण
TypeNoun
Rootधी (स्त्री. प्रातिपदिक)
नव्यस्याःof the new (fresh)
नव्यस्याः:
सम्बन्ध (genitive)
TypeAdjective
Rootनव्य (विशेषण-प्रातिपदिक)
शविष्ठम्the most mighty
शविष्ठम्:
कर्म (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootशविष्ठ (शवस्-तमत्/इष्ठ-प्रत्ययान्त, विशेषण-प्रातिपदिक)
प्रत्नम्the ancient
प्रत्नम्:
कर्म (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootप्रत्न (विशेषण-प्रातिपदिक)
प्रत्नवत्as of old / in the ancient way
प्रत्नवत्:
विशेषण/क्रियाविशेषण
TypeAdjective
Rootप्रत्नवत् (वत्-प्रत्ययान्त विशेषण-प्रातिपदिक)
परितंसयध्यैto seek/strive for (him) all around
परितंसयध्यै:
प्रयोजन (purpose)
TypeVerb (Infinitive)
Rootपरि-तंस् (धातु: तंस्/तंसय् ‘to desire/strive/seek’, उपसर्गः परि-)
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःto us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वक्षत्let (him) convey/bring
वक्षत्:
क्रिया
TypeVerb
Rootवह् (धातु ‘to carry/bring’; वैदिक रूपे वक्ष-)
अनिमानःundaunted / unwearied
अनिमानः:
कर्तृ (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootअनिमान (प्रातिपदिक; ‘fearlessness/without slackness’—वैदिक विशेषण)
सुवह्माof good hymns / well-invoked
सुवह्मा:
कर्तृ (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootसु-वह्मन् (वह्मन्/वह्म ‘hymn, sacred utterance’; सु- उपसर्ग)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun (Proper)
Rootइन्द्र (देवनाम-प्रातिपदिक)
विश्वानिall (things)
विश्वानि:
कर्म
TypeAdjective (substantivized)
Rootविश्व (सर्व/समस्त, विशेषण-प्रातिपदिक; अत्र नपुंसक बहुवचन)
अतिover, beyond
अति:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय)
दुर्गहाणिhard-to-overcome dangers / difficulties
दुर्गहाणि:
कर्म (विश्वानि ... दुर्गहाणि = ‘hard-to-grasp (dangers)’)
TypeNoun/Adjective (substantivized)
Rootदुर्-गह (गह ‘to seize/hold’; दुर्- उपसर्ग; नपुंसक बहुवचन)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App