Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

Adhyaya 50Mind-Born Progeny, Svayambhuva Manu’s Lineage, and Brahmā’s Ordinance to Duḥsaha (Alakṣmī’s Retinue)

मानुषास्थि गृहे यत्र दिवाराात्रं मृतस्थितिḥ ।

तत्र यक्ष ! tavāvāsas tathānyeṣāñca rakṣasām ॥

mānuṣāsthi gṛhe yatra divārātraṃ mṛtasthitiḥ /

tatra yakṣa! tavāvāsas tathānyeṣāñ ca rakṣasām

يا يَكْشَا، البيتُ الذي تُحفَظُ فيه عظامُ البشر، والذي يبقى فيه جثمانٌ ليلًا ونهارًا—فهناك مسكنُك، وكذلك مسكنُ سائرِ الرَّاكْشَسَات.

मानुष-अस्थिhuman bone
मानुष-अस्थि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमानुष-अस्थि (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); कर्मधारयः: मानुषम् अस्थि
गृहेin the house
गृहे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th), Singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
FormIndeclinable relative adverb
दिवा-रात्रम्day and night
दिवा-रात्रम्:
Kāla (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदिवा + रात्र (प्रातिपदिक/अव्यय)
FormIndeclinable adverbial द्वन्द्व (समाहार/अव्ययीभाववत् प्रयोग): ‘day and night’ used adverbially
मृत-स्थितिḥstate/condition of a dead (corpse-like state)
मृत-स्थितिḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमृत-स्थिति (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st), Singular; तत्पुरुषः: मृतस्य स्थितिः
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
FormIndeclinable adverb
यक्षO Yakṣa
यक्ष:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootयक्ष (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Genitive (6th), Singular
आवासःdwelling, abode
आवासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआवास (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
FormIndeclinable particle/adverb (तुल्यार्थक/समुच्चयार्थक)
अन्येषाम्of others
अन्येषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th), Plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormIndeclinable conjunction (समुच्चयबोधक)
रक्षसाम्of the rākṣasas/demons
रक्षसाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th), Plural
Brahmā addressing a Yakṣa (reported by Mārkaṇḍeya)

{ "primaryRasa": "bhaya", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Brahmā
DharmaAśaucaFunerary proprietyRitual purity

FAQs

The verse reinforces prompt, proper funerary handling and separation of death-impurity from domestic space. It warns that neglect of śauca invites destabilizing influences—socially (fear, disorder) and ritually (pollution).

Not sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita; it is dharma-śikṣā embedded in narrative instruction.

‘Yakṣa/Rākṣasa dwelling’ symbolizes prāṇic stagnation around death and decay. The teaching encodes a boundary: the gṛha is for life, agni, and continuity; death is ritually transitioned via antyeṣṭi.