Adhyaya 50 — Mind-Born Progeny, Svayambhuva Manu’s Lineage, and Brahmā’s Ordinance to Duḥsaha (Alakṣmī’s Retinue)
स्थालीपिधानॆ यत्राग्निर्दत्तो दर्वोफलेन वा ।
गृहे तत्र दुरिष्टानामशेषाणां समाश्रयः ॥
sthālīpidhāne yatrāgnir datto darvophalena vā /
gṛhe tatra duriṣṭānām aśeṣāṇāṃ samāśrayaḥ
البيتُ الذي تُوقَدُ فيه النارُ باستعمالِ غطاءِ الإناءِ كموقدٍ مُرتَجَل، أو باستعمالِ مقبضِ المِغرفةِ وقودًا، يصيرُ مأوىً لكلِّ ضروبِ النُّذُرِ السيِّئةِ والقوى غيرِ الميمونةِ.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhaya", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Domestic order (proper handling of fire and cooking) is treated as an outward sign of inner discipline. Negligent or makeshift practices symbolize disorder, inviting ‘duriṣṭa’—misfortune and morally corrosive influences.
Primarily Dharma/Ācāra instruction (not one of the five core purāṇic lakṣaṇas). It functions as ancillary didactic material supporting right conduct within social life.
Agni is the mouth of the gods and the carrier of offerings; to treat fire casually is to weaken the sacrificial principle in daily life. The ‘abode of duriṣṭa’ expresses a metaphysical consequence of ritual negligence.