Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 21

Sukta 5

पार्थिवा दिव्याः पशव आरण्या ग्राम्याश्च ये। अपक्षाः पक्षिणश्च ये ते जाता ब्रह्मचारिणः

pārthívā divyā́ḥ paśáva āraṇyā́ grāmyā́ś ca yé | apakṣā́ḥ pakṣíṇaś ca yé té jātā́ brahmacā́riṇaḥ ||

The beasts of earth, the beasts of heaven, the wild and those of village-home; the wingless things and birds that fly—these all are born of the vowed Student.

حيواناتُ الأرضِ وحيواناتُ السماءِ، والوحشيّةُ وما يألفُ القرى والديار؛ وما لا أجنحةَ له والطيورُ الطائرةُ—كلُّ ذلك مولودٌ من البراهماچارين (الطالبِ ذي النذر).

पार्थिवाःearthly (beings/animals)
पार्थिवाः:
कर्तृ (समुच्चित-विषयः) / विषय-निर्देशः
TypeAdjective (used substantively)
Rootपार्थिव (पृथिवी-सम्बन्धी) प्रातिपदिक
दिव्याःheavenly (beings/animals)
दिव्याः:
कर्तृ (समुच्चित-विषयः) / विषय-निर्देशः
TypeAdjective (used substantively)
Rootदिव्य (दिव्-सम्बन्धी) प्रातिपदिक
पशवःanimals, cattle
पशवः:
कर्तृ / विषयः
TypeNoun
Rootपशु प्रातिपदिक
आरण्याःwild, forest(-dwelling)
आरण्याः:
कर्तृ (समुच्चित-विषयः)
TypeAdjective (used substantively)
Rootआरण्य (अरण्य-सम्बन्धी) प्रातिपदिक
ग्राम्याःdomestic, village(-dwelling)
ग्राम्याः:
कर्तृ (समुच्चित-विषयः)
TypeAdjective (used substantively)
Rootग्राम्य (ग्राम-सम्बन्धी) प्रातिपदिक
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Root
येwho/which
ये:
कर्तृ (यः-सम्बन्धः)
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अपक्षाःwingless (creatures)
अपक्षाः:
कर्तृ (समुच्चित-विषयः)
TypeAdjective (used substantively)
Rootअ-पक्ष (न पक्षः यस्य) प्रातिपदिक
पक्षिणःwinged ones; birds
पक्षिणः:
कर्तृ (समुच्चित-विषयः)
TypeNoun/Adjective
Rootपक्षिन् प्रातिपदिक
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Root
येwho/which
ये:
कर्तृ (यः-सम्बन्धः)
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेthose
ते:
कर्तृ (मुख्य-विषयः)
TypePronoun (demonstrative)
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जाताःborn; arisen
जाताः:
कर्तृ-विशेषणम्
TypeParticiple (past passive; used adjectivally)
Root√जन् (जायते) → जात (क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
ब्रह्मचारिणःbrahmacārins; observers of sacred discipline
ब्रह्मचारिणः:
कर्तृ-समानााधिकरण (ते … ब्रह्मचारिणः)
TypeNoun (agent noun)
Rootब्रह्मचारिन् प्रातिपदिक

Rishi: Atharvanic tradition (AV 11.5 brahmacarya cycle)

Devata: Brahmacārin/Brahmacarya as generative-protective principle

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From vast inventory of life → settled assurance of generative order.","listener_experience":"Calm confidence that one’s household life and resources are held within sacred discipline.","intensity":4}