Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 5

Chapter 49 — मत्स्यादिलक्षणवर्णनम्

Description of the Characteristics of Matsya and the Other Incarnations

छत्री दण्डी वामनः स्यादथवा स्याच्चतुर्भुजः रामश्चापेषुहस्तः स्यात् कड्गी परशुनान्वितः

chatrī daṇḍī vāmanaḥ syādathavā syāccaturbhujaḥ rāmaścāpeṣuhastaḥ syāt kaḍgī paraśunānvitaḥ

يُصوَّر فامَنا (Vāmana) ممسكًا بالمظلّة (chatra) والعصا (daṇḍa) على هيئة قزم، أو يُصوَّر ذا أربعة أذرع. ويُمثَّل راما (Rāma) وفي يديه القوس والسهام؛ (وقد يكون أيضًا) حاملًا للسيف ومزوَّدًا بالفأس (paraśu).

छत्रीumbrella-bearer
छत्री:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootछत्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; छत्रधारी (one with an umbrella)
दण्डीstaff-bearer
दण्डी:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootदण्डिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; दण्डधारी (staff-bearer)
वामनःVāmana
वामनः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootवामन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अथवाor else
अथवा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or else)
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
चतुर्भुजःfour-armed
चतुर्भुजः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeAdjective
Rootचतुर्+भुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः—चत्वारः भुजाः यस्य (four-armed)
रामःRāma
रामः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
चापेषुहस्तःwith bow and arrows in hand
चापेषुहस्तः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeAdjective
Rootचाप+इषु+हस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः—चापः इषवः च हस्ते यस्य (having bow and arrows in hand)
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
खड्गीsword-bearer
खड्गी:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootखड्गिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; खड्गधारी (sword-bearer)
परशुनाwith an axe
परशुना:
Karana (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootपरशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (instrument)
अन्वितःendowed/possessing
अन्वितः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeAdjective
Rootअन्वि (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle used adjectivally); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘endowed/possessed’

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vīra

Sandhi Resolution Notes: स्यादथवा = स्यात् + अथवा; स्याच्चतुर्भुजः = स्यात् + चतुर्भुजः (त् + च → च्च); रामश्चापेषुहस्तः = रामः + चापेषुहस्तः; परशुनान्वितः = परशुना + अन्वितः (आ + अ → आ; न + अ → ना)।

A
Agni
V
Vāmana
R
Rāma
C
Chakra/arms (iconographic concept)
B
Bow
A
Arrows
S
Sword (khaḍga)
A
Axe (paraśu)

FAQs

It gives pratima-lakṣaṇa (iconographic specifications) for depicting Vāmana and Rāma—what implements they should hold (umbrella, staff, bow-arrows, sword, axe) and whether the form is dwarf or four-armed—useful for temple image-making and consecration contexts.

Beyond theology, it preserves practical, technical standards from śilpa/āgamic traditions—how to design deity images—showing the Agni Purana’s coverage of applied arts (iconography) alongside ritual and doctrine.

Correct iconographic form is traditionally held to support proper worship (upāsanā) and consecration, aligning the devotee’s ritual focus with the deity’s recognized attributes, thereby strengthening devotional merit and ritual efficacy.